TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
tomar el pelo
en español
inglés
tease
catalán
amoïnar
Volver al significado
Reírse.
reírse
molestar
divertirse
burlarse
bromear
animar
insultar
despreciar
chasquear
mofarse
inglés
tease
inglés
pull someone's leg
Volver al significado
Bromear haciendo creer algo ficticio a una persona para reírse de su reacción.
hablar de chanza
hacer mofa
mamar gallo
inglés
pull someone's leg
Sinónimos
Examples for "
hablar de chanza
"
hablar de chanza
hacer mofa
mamar gallo
Examples for "
hablar de chanza
"
1
-¡Qué!
,
¿
vos
habláis
de
chanza
,
señor Zárate?
2
-Estásinconocible, Teresa -ledijo Manuel-;jamás te he visto tan festiva, y nunca te haba oído
hablar
de
chanza
como ahora.
1
Y era demasiado instruido como para
hacer
mofa
de las cosas sobrenaturales.
2
El descaro siempre sirve para
hacer
mofa
de las normas de conducta habituales.
3
Tal vez porque recuerdo demasiado bien cómo solías
hacer
mofa
de mi nombre.
4
De esto pasaron a
hacer
mofa
de sus enemigos los franceses.
5
Y pos no es culpa mía, no es de recibo el
hacer
mofa
.
1
Dientes de quitar y poner, lo que para Garzón fue otra forma de
mamar
gallo
.
2
La verdad es que todo es por
mamar
gallo
.
3
Tenía un dicho del carajo:
mamar
gallo
es la única forma de hablar en serio .
4
Sin
mamar
gallo
:
fue un magnífico espectáculo.
5
Fajardo promete 'no
mamar
gallo
'
Sergio Fajardo se reunió este miércoles con líderes del paro cívico de Buenaventura.
Uso de
tomar el pelo
en español
1
El debate tenía el objetivo evidente de
tomar
el
pelo
a Helmholtz.
2
Ésa es la alternativa: ser un gamberro, o dejarse
tomar
el
pelo
.
3
Los que no se dedican a
tomar
el
pelo
a los demás.
4
Pero en lugar de hacer algo así, me dejo
tomar
el
pelo
.
5
Venga, eres demasiado lista para dejarte
tomar
el
pelo
de esa forma.
6
A estas alturas de mi vida, nadie me puede
tomar
el
pelo
.
7
Yo soy Poldi, y no me dejo
tomar
el
pelo
por nadie.
8
Sí, señor... A los caballos no se les puede
tomar
el
pelo
.
9
El que crea que nos va a
tomar
el
pelo
,
se equivocó.
10
Dime la verdad: ¿no te gustaría
tomar
el
pelo
a los botazas?
11
Anda dime, ¿a cuántas mujeres intentas
tomar
el
pelo
al mismo tiempo?
12
Hijo de puta, se creía que les iba a
tomar
el
pelo
.
13
Gracias, porque en este país sea tan fácil
tomar
el
pelo
a todos.
14
Eso es lo único que ustedes saben hacer:
tomar
el
pelo
.
15
Samuel tuvo la clara impresión de que le iban a
tomar
el
pelo
.
16
Tengo la impresión de que nos quieren
tomar
el
pelo
,
señores.
Más ejemplos para "tomar el pelo"
Gramática, pronunciación y más
Esta colocación está formada por:
tomar
el
pelo
tomar
Verbo
Determinante
Nombre
Translations for
tomar el pelo
inglés
tease
tantalise
bait
twit
rag
cod
razz
tantalize
ride
rally
taunt
pull someone's leg
catalán
amoïnar
fastidiar
molestar
fastiguejar
burlar
Tomar el pelo
a través del tiempo
Tomar el pelo
por variante geográfica
España
Común
México
Común
Argentina
Común